La nivel national, stam destul de prost din punct de vedere al sistemului de invatamant. Am ajuns sa nu mai punem pret pe informatie, sa digeram orice prostie care ne este aruncata in fata!

Mai jos am alcatuit o lista cu bazaconii pe care le aud zilnic si de care m-am saturat pana peste cap! Multe dintre ele sunt sau vor fi acceptate oficial, lucru care pe mine ma lasa mut de uimire.

1) ieu, iel, iea, iei, iele, ieste

Ieuro, ienergie, Ieuropa, iesti nebun la cap? In ritmul acesta vom ajunge sa scriem unit cele doua vocale. Simbioza dintre „i” si „e” pare sa fie o reminescenta arhaica, totusi. Noua generatie incearca pe cat posibil sa scape de aceasta deprindere lingvistica nociva!

2) vizavi, senvis, crenvusti, mersi

Inteleg ca ne place sa introducem cuvinte noi in dictionar, dar a devenit deja aberant! Chiar este necesar ca fiecare cuvant cu origini straine sa fie mutilat si „romanizat”?

3) ale mele, d-ale mele

Un baiat. Doi baieti. Un baiat dintre ai mei. Un baiat de-ai mei.

O fata. Doua fete. O fata dintre ale mele. O fata d-ale mele.

Un creion. Doua creioane. Un creion dintre ale mele. Un creion d-ale mele.

4) o lupta care pe care!

Mancarea pe care am mancat-o. Lucrurile pe care le-am spus. Hainele pe care le-am purtat.

Mancarea care a fost mancata. Lucrurile care au fost spuse. Hainele care au fost purtate.

5) se merita, nu se merita…

A merita nu este verb reflexiv. Se foloseste doar la diateza activa! La fel si in cazul lui „a rade”!

6) costa bani multi!

„Costa bani” este o asociere atat de des folosita, provenita din traducerea expresiei „time is money”, care pe mine ma scoate din minti. Poate sa coste altceva? Se mai practica trocul? Avem sarea / piperul pe post de moneda nationala?

Costa euro, lei sau lire, asta da! Dar sensul propriu al cuvantului defineste un atribut clar: pretul este exprimat printr-o suma de bani.

7) vroiam mere, vroiam pere

Eu voiam sa invat verbul „a voi”. Sau poate ca vream sa invat verbul „a vroi”. Unii clar nu vroiau sa invete asta!

8) imi cer mie scuze pentru ce ti-am facut tie!

Nu face sens, ca sa zic asa! Ori ii ceri scuze omului caruia i-ai gresit, ori nu ii mai ceri nimic si taci! Nu iti poti cere scuze singur! Unii spun ca formularea „iti cer scuze” este tendentioasa – eu cred ca este pur si simplu logica!

9) decojirea foilor de ceapa

Se spune „a descoji”. Acela este verbul. Prefixul des, folosit alaturi de numeroase alte cuvinte, semnifica eliminarea invelisului din jurul unui obiect cu coaja.

10) cand pisica nu-i acasa, soarecii joaca PA masa!

Pe masa. Pe pat. Pe casa. Pe podea. Pe unde vreti voi, doar sa fie corect!

Sper ca acest articol sa va fie de folos.

E ceva firesc sa gresim! Important este sa intelegem ce spunem, mai presus de toate, si unde putem sa corectam ceva, sa o facem!